Кто мы? Консалтинговая группа Полилог – одна из ведущих российских компаний, предоставляющая широкий спектр услуг в области коммуникаций и информационных технологий более 20 лет. Какой будет функционал Формирование предложения по кандидатурам спикеров/ модераторов/ партнеров мероприятий деловой программы; ...
Обязанности:
Устный перевод на переговорах и выставках, конференциях. Поддержка повседневной коммуникации в офисе. Помощь в подготовке тендерной документации. Деловые
Требования:
Свободное владение китайским (уровень HSK не ниже 5 уровня) и русским языками. Опыт работы переводчиком от 5 лет. Опыт устного перевода на конференциях,
Мы предлагаем:
* Гибкий график оказания услуг от 12 часов в неделю в удобные для вас часы * Доход на базовом английском 65 900р - 80 520р, а на Премиум 96 000р - 117 844р (за 8 часов 5 дней в неделю) * Готовые методические материалы. * Современную интерактивную платформу. * Возможность работы с учениками премиум-сегмента
Требования к кандидату:
1. Степень бакалавра и выше, владение разговорным китайским и английским языком, умение грамотно составлять документы на китайском и английском языках. 2. Уровень владения китайским HSK4 и выше (подтвержденный сертификатом), уровень владения английским В2-С2 3. Опытный пользователь Word, Excel и PowerPoint;
Обязанности:
Работа с юридическими и физическими лицами (общение с клиентами в офисе‚ по телефону‚ по электронной почте) Прием заказов‚ расчет стоимости‚ выставление
Условия:
Рабочая неделя смещенная, выходные воскресенье и понедельник. По графику работы нотариальной конторы, вт-пт полный день, сб 10:00-15:00. Испытательный
График работы:
сменный, по 12 часов, 3-4 смены в неделю; Ежемесячный доход: от 45 000 gross + доплата за владение кассой 7500, ежемесячная премия с 3 месяца работы до 50%; Официальное трудоустройство по ТК; Стабильная заработная плата 2 раза в месяц (отражение всех выплат в справке 2-НДФЛ); Форменная одежда и ее чистка
Требования к кандидату:
Высшее образование; Дополнительное образование в области технического перевода (электроэнергетика) или высшее образование по направлениям подготовки «Энергетические системы и сети», «Электроэнергетика и электротехника» и т.д.; Знание английского языка (не ниже С1); Навык технического перевода с английского
Обязанности:
сопровождение исполнения договора подряда на строительно-монтажные работы, включая строительство, сантехнические системы, освещение, электроснабжение,
Условия:
работа со строительно-монтажной документацией и сопровождение переговоров по строительству, электроснабжению, слаботочным сетям, водоснабжению, водоотведению
Мы ищем разработчика ITSM-системы SimpleOne. Мы — сертифицированный партнёр SimpleOne и внедряем ITSM‑системы для наших клиентов в различных отраслях — от ритейла до финтеха. Наш бизнес строится на проектной работе: при общении с клиентом мы, при необходимости, берём на себя архитектуру, разработку, ...
Обязанности:
Устный перевод в ходе производственных совещаний, при выполнении обходов, осмотров, стажировки иностранного персонала, консультаций во время проведения
Требования:
Высшее лингвистическое образование или инженерное с сильной языковой базой; Опыт работы техническим переводчиком от 3-х лет; Свободное владение английским